Hace tiempo aprendí que los islandeses se negaban a introducir "extranjerismos" en su idioma para mantenerlo lo más puro posible, toda palabra que entraba y no tenía traducción al islandés, se "islandesinizaba", no sé como les va ahora pues este dato tiene al menos 25 años. Otra cosa que sé es lo mal que nos suele caer a los españoles de a pié el que se nos acerque alguien hablándonos en extranjero, más que nada por el apuro de ni comprender ni saber como hacernos entender... también lo mal que normalmente nos parece cuando alguien que domina varias lenguas se pone a hablar en otro idioma por cualquier motivo, necesario o no en nuestra, presencia, la imposibilidad de saber qué se dice básicamente.
¿Y la cantidad de anglicismos que estamos sumando al castellano? A mi pobre entender porque mola más en inglés, por ejemplo, estudiamos marketing, tenemos smartphones, tablets, pcs (personal computers), practicamos stepping cuando no nos vamos con un personal shopper de compras para luego en la happy hour tomarnos las cañas más baratas. Eso si, preocuparnos en aprender a decir la hora en inglés, mayormente nanay de la China que si un angloparlante quiere saberla, que aprenda castellano. Está de moda el Spanglish light. Y por eso, al arte de embalar, hacer paquetes o empaquetar ahora le hemos cambiado el nombre a packaging que suena más chulo y parece darle más caché al producto final. Hoy abro etiqueta nueva, bautizada siguiendo las modas actuales del DIY (do it yourself/hágalo usted mismo de toda la vida), el Packaging, donde iré metiendo aquello que me parezca asequible tanto en costes como en dificultad.
Fuente: Pack Channel. DIY soap packaging, pincha el enlace y verás más ideas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario